Litteraturvetenskapliga termer
Svenska/Sva 2

Dra textdelarna "rätt" för en novell.


Inna du börjar skriva, måste du - som alltid - planera ditt skrivande. Ska du skriva en novell måste du ha tre saker klart för dig innan du börjar:
1. Novellens tema = det din text ska handla om (Stilla begär),
2. Novellens motiv = hur du vill visa det (någon som äter mat, någon som reser, någon som dricker alkohol).
3. Novellens delar och berättarkurva = vilka delar som ska finnas med (till exempel en vändpunkt). Och i vilken ordning dessa delar ska placeras?

Med detta i åtanke, försök nu att dra textelarna "rätt" för att skapa den berättarkurva som oftast förekommer i filmer och böcker.


  • Detta är textens tema:
  • Detta är textens motiv:
  • Detta löser alla återstående frågor och avslutar historien (efterspel).
  • Detta är vändpunkten i texten.
  • Detta ökar spänningen i texten (stegring).
  • Detta är den grundläggande konflikten som allt annat handlar om.
  • Fatima lämnar fotbollsplanen, upprymd!
  • Någon tränar för att uppnå ett mål.
  • Vid uttagningarna förvånar hon tränarna med sin skicklighet som mittfältare.
  • Målmedvetenhet
  • De ber henne att bli deras mittfältare det året och ger henne en matchtröja.
  • Fatima vill vara med på fotbollslaget, men hon är orolig för att hon inte kommer att platsa..

Dra textens gestaltande delar till de berättande delarna. Texten börjar nu mitt i handlingen (in medias res) - för att försöka väcka läsarens intresse.


När du gestaltar låter du läsaren uppleva berättelsen genom en människas handlingar, ord, miljön runt omkring henne, eller något annat. Motsatsen till att gestalta är att berätta.

Viktiga delar i texten bör gestaltas (textens olika motiv). Andra delar kan berättas, eller helt utelämnas.

Nedan följer exempel på skillnader mellan att berätta och att gestalta:
Berätta: Hon är arg.
Gestalta via handlingar: Plötsligt tog hon glaset och kastade det i golvet. Reste sig och rusade ifrån bordet. Mannen satt kvar
Berätta: Hon är en tonåring.
Gestalta via ordval: -Fan, du e orten alltså.
Berätta: Han känner sig ensam.
Gestalta via miljön: Telefonen låg på golvet, färdigladdad men tyst.


Textens tema i uppgiften nedan: Målmedvetenhet
Textens motiv (som gestaltas/berättas nedan.) i uppgiften nedan: Någon tränar för att uppnå ett mål.


  • 1. Berättande. Detta är den grundläggande konflikten som allt annat handlar om.
  • 1. Gestaltande. Detta är den grundläggande konflikten som allt annat handlar om.
  • 2. Berättande. Detta ökar spänningen i texten (stegring).
  • 2. Gestaltande. Detta ökar spänningen i texten (stegring).
  • 3. Berättande. Detta är vändpunkten i texten.
  • 3. Gestaltande. Detta är vändpunkten i texten.
  • 4.Berättande. Detta löser alla återstående frågor och avslutar historien (efterspel).
  • 4. Gestaltande. Detta löser alla återstående frågor och avslutar historien (efterspel).
  • En äldre man med träningsoverall följde oavbrutet flickan på fotbollsplanen med öppen mun och uppspärrade ögon.
  • Med ett leende lämnade sedan flickan träningen.
  • Med darrande händer packade hon ner fotbollsskorna i väskan och använde sedan Google Maps för att hitta till fotbollsplanen.
  • - Vill du vara med i laget på lördag frågande mannen efter träningen.
    - Ja, sa flickan.
    - Här, ta matchtröjan.
  • Fatima lämnar uttagningen upprymd.
  • Vid uttagningen överraskar hon tränaren med sin skicklighet.
  • Efter uttagningen ber tränaren henne ivrigt att vara med i laget och ger henne en matchtröja.
  • Fatima vill vara med i fotbollslaget men är orolig för att inte platsa.



NOVELL.

Gåvan

(1) Waldo Jeffers hade kommit till vägs ände. (2) Det var nu i mitten av augusti, vilket innebar att han inte hade träffat Marsha på drygt två månader. (3) Två månader, och allt han hade att komma med var tre sönderlästa brev och två mycket dyra fjärrsamtal. (4) Det var sant att när skolan hade avslutats och hon hade återvänt till Wisconsin, och han till Locust, Pennsylvania, hade hon svurit på att vara trogen, åtminstone till viss del. (5) Hon skulle dejta ibland, men bara för nöjes skull. (6) Hon skulle förbli trogen.

(7) Men den senaste tiden hade Waldo börjat oroa sig. (8) Han hade svårt att sova på natten och när han gjorde det hade han hemska drömmar. (9) Han låg vaken på natten och vred och vände sig under det plisserade sängtäcket med tårar i ögonen. (10) Han föreställde sig Marsha och hennes svurna löften som besegrats med sprit och smekningar av någon neandertalare. (11) Han föreställde sig hur hon och slutligen gav efter för allt. (12) Detta var mer än någon människa stod ut med.

(13) Bilderna av Marshas trolöshet plågade honom. (14) Dagliga sexuella fantasier om hennes otrohet översvämmade han tankar. (15) Och grejen var, de skulle inte förstå hur hon fungerade. (16) Han, Waldo, var den enda som förstod det. (17) Han hade instinktivt fattat varje liten del av hennes innersta jag. (18) Han hade fått henne att skratta. (19) Hon behövde honom, och han var inte där.

(20) Han fick idén på torsdagen innan Komedifestivalen skulle gå av stapeln. (21) Han hade just klippt och kantskuret Edelsons gräsmatta för 15 kr och kollat postlådan för att se om det var något från Marsha. (22) Det fanns inget förutom ett informationsblad från America Aluminium som undrade över hans markisbehov. (23) Åtminstone brydde de sig tillräckligt för att skriva.

(24) Det var ett New York-företag.
(25) /---/ (26) Plötsligt slog det honom. (27) Det var sant att han inte hade tillräckligt med pengar för att resa till Wisconsin på det traditionella sättet, men varför inte posta sig själv. (28) Det var absurt enkelt. (29) Han skulle skeppa sig som paketpost, specialleverans. (30) Följande dag gick Waldo till köpcentret för att inhandla den nödvändiga utrustningen. (31) Han köpte maskeringstejp, en häftapparat och en en medelstor kartong som passade perfekt för en person i hans storlek. (32) Han bedömde att han med ett minimum av stötande och knuffande kunde resa ganska bekvämt. (33) Några lufthål, lite vatten, kanske lite snacks, och det skulle troligen vara lika bra som att resa turistklass.

(34) På fredag eftermiddag var Waldo redo. (35) Han var ordentligt inpackad och Posten hade lovat att plocka upp honom runt tre. (36) Han hade skrivit “ömtåligt” på paketet och när han satt ihopkrupen inuti vilandes på kudden som han eftertänksamt packat med, försökte han föreställa sig den vördnad och lycka som Marsha skulle känna när hon öppnade dörren, såg paketet, gav dricks till budet och öppnade det för att äntligen träffa sin Waldo igen. (37) Hon skulle kyssa honom och sedan kunde de kanske se en film. (38) Om han ändå hade kommit på detta tidigare. (39) Plötsligt greppade ett par grova händer i paketet och han lyftes upp. (40) Han landade med en duns i en lastbil och var nu på väg.

(41) Marsha Bronson hade precis lagt håret. (42) Det hade varit en slitsam helg. (43) Hon var tvungen att påminna sig om att inte dricka så där mycket. (44) Bill hade dock inte haft några problem med det. (45) När det hela var över hade han sagt att han fortfarande respekterade henne och att det sannerligen var naturens gång, och även om han inte älskade henne, kände han för henne. (46) Och att de trots allt var vuxna. (47) Åh, så mycket Bill kunde lära Waldo! (48) Men det var längesedan.

(49) Sheila Klein, hennes allra bästa vän, gick in genom verandadörren och in i köket. (50) "Åh gud, det är så dystert ute."
(51) "Ahh, jag fattar vad vad du menar, jag känner mig så äcklig!"
(52) Marsha drog åt bandet på morgonrocken vars linning var prydd med siden. (53) Sheila drog fingret över några saltkorn på köksbordet, slickade av fingret och grimaserade. (54) "Tanken är att jag ska ta de där saltpilllerna, men," sa hon och rynkade på näsan, "de får mig att spy." (55) Marsha började klappa sig lätt under hakan, en övning som hon hade sett på tv. (56) "Gud, prata inte ens om det." (57) Hon reste sig från bordet och gick till diskbänken där hon plockade fram en burk rosa och blå vitaminer. (58) "Vill du ha en? (59) Sägs vara bättre än kött" och försökte sedan röra vid knäna. (60) "Jag tror inte att jag någonsin kommer att var i närheten av en daiquiri igen."

(61) Hon gav upp och satte sig, den här gången närmare det lilla bordet med telefonen. "Kanske Bill ringer," sa hon och mötte Sheilas blick. (62) Sheila bet på nagelbanden. (63) "Efter i går kväll tänkte jag att du kanske var färdig med honom." (64)"Jag vet vad du menar. (65) Herregud, han var som en bläckfisk. (66) Händer överallt." (67) Hon gestikulerade och lyfte armarna uppåt i försvar. (68) "Grejen är, efter ett tag blir du trött på att slåss med honom, du vet, och trots allt gjorde jag inte riktigt någonting på fredag och lördag, så jag var, typ, skyldig honom en tjänst. (69) Hon började klia sig. (70) Sheila fnissade med handen över munnen. (71) "Vet du vad, jag kände likadant, och efter ett tag" här böjde hon sig framåt och viskade, "ville jag!" (72) Nu skrattade hon väldigt högt.

(73) Det var vid den här tidpunkten som Jameson från Clarence Darrow Post Office ringde på dörren till det stora putsfärgade huset byggt av kraftigt ekvirke. (74) När Marsha Bronson öppnade dörren hjälpte han henne att bära in paketet. (75) Han fick sina gula och gröna papperslappar signerade och lämnade med femton cent dricks som Marsha tog ur sin mammas lilla beiga anteckningsbok i byrålådan.
(76) "Vad tror du att det är?" frågade Sheila. (77) Marsha stod med armarna bakom ryggen. (78) Hon stirrade på den bruna kartongen som stod mitt i vardagsrummet. (79) "Vet inte."

(80) Inuti paketet skakade Waldo av spänning när han lyssnade på de dova rösterna. Sheila drog nageln över maskeringstejpen som löpte ner till kartongens mitt. (81) "Varför tittar du inte på returadressen och ser vem det kommer från?" (82) Waldo kände hjärtat slå. (83) Han kände de vibrerande stegen. Snart!

(83) Marsha gick runt kartongen och läste på etiketten. (84) "Åh, gud det är från Waldo!"
(85) "Den fjanten!" sa Sheila. (86) Waldo darrade av förväntan.
(87) "Tja, du kan lika gärna öppna det," sa Sheila. (88) Båda försökte dra ut häftklammern.
(89) "Ahh," stönade Marsha" han måste ha spikat i den." (90) De drog i klammern igen. (91) "Herregud, du behöver en betongborr för att öppna detta!" (92) De drog igen. (93) "Man får inget grepp."(94) De stod båda stilla och andades tungt. (95) "Varför hämtar du inte en sax," sa Sheila. (96) Marsha sprang in i köket, men det enda hon kunde hitta var en liten nagelsax. (97) Sedan kom hon ihåg att hennes far hade en samling verktyg i källaren. (98) Hon sprang ner, och när hon kom tillbaka hade hon en stor plåtskärare i handen. (99) "Det här är det bästa jag kunde hitta." (100) Hon andades intensivt. (101) "Här, du gör det. (102) Jag vill inte dö." (103) Hon sjönk ner i en stor fluffig soffa och pustade ut. (104) Sheila försökte göra ett snitt mellan maskeringstejpen och änden på kartongfliken, men bladet var för stort och det fanns inte tillräckligt med utrymme. (105) "Jävla skitgrej!" sa hon och kände sig mycket upprörd. (106) Sedan sa hon med ett leende "(107) Jag har en idé."
(108) "Vadå?" sa Marsha
(109) "Titta bara," sa Sheila och rörde fingret mot huvudet.

(110) Inuti i paketet var Waldo så hypnotiserad av spänning att han knappt kunde andas. (111) Hans hud irriterad av värmen och han kände hjärtat slå i halsgropen. (112) Det skulle snart ske. (113) Sheila stod rak i ryggen och gick runt till andra sidan av paketet. (114) Sedan sjönk hon ner på knä, tog tag i plåtskärarens båda handtag, andades djupt och högg sedan snabbt och med all kraft det långa bladet igenom maskeringstejpen, igenom kartongen, och rakt igenom Waldo Jeffers huvud, som delades på mitten och följdes av röda pulserande bågar i morgonsolens sken.

Fri översättning av novellen “The Gift” av Lou Reed (1968)



Läs berättelsen ovan och försök sedan dra textdelarna rätt

Direkt eller explicit karaktärisering:
Denna typ av karaktärisering använder ett mer direkt sätt att bygga karaktären. Den använder en annan karaktär, berättare eller huvudpersonen själv för att berätta för läsarna om ämnet. Detta är typiskt för barnböcker.

Indirekt eller implicit karaktärisering
Detta är ett mer subtilt sätt att presentera karaktären för publiken. Publiken måste själva härleda karaktärens egenskaper genom att observera hans/hennes tankeprocess, beteende, tal, sätt att prata, utseende och sätt att kommunicera med andra karaktärer, såväl som genom att urskilja andra karaktärers respons.

>Källa: https://literarydevices.net/characterization/


  • Texten nedan är främst ett exempel på olika berättarperspektiv
    Berättarperspektiv är ett av de mest avgörande valen som görs av skönlitterära författare eftersom den styr läsarens tillgång till berättelsen och avgör hur mycket läsaren kan veta vid varje givet ögonblick med avseende på vad som sker i berättelsen.
    (Källa: https://literarydevices.net/)
  • Texten nedan är främst ett exempel på besjälning
    Besjälning eller personifiering ger personlighet, energi, vilja och känslor till en annars livlös scen. Till exempel är "Solen steg" en bokstavlig beskrivning. En mer intressant beskrivning kan vara: "Solen sträckte ut sina gyllene armar, klättrade över bergen och log ner mot oss." Att ge solen "gyllene armar" skapar en levande bild av solens strålar och "klättrade" gör solen mer som en person som går upp ur sängen. "Log" förmedlar en positiv känsla. Om författaren ville förmedla en negativ känsla kunde han eller hon ha sagt "solen stirrade argt ner på oss." Besjälning uttrycker vanligtvis karaktärers känslor
    (Källa: https://literaryterms.net/)
  • Texten nedan är främst ett exempel på kontrast
    Kontrast hjälper läsaren att se kännetecken för varje del i ett par. En svart himmel ser ännu mer svart ut om den placeras bakom en orange eld, och elden ser mer orange ut framför en svart himmel. På samma sätt ser en snäll karaktär mer snäll ut bredvid en elak skurk, och tvärtom. Kontraster är ofta övertygande att läsa eftersom de förenklar saker och ting.
    (Källa: https://literaryterms.net/)
  • Denna text är främst ett exempel på liknelser/metafor
    Liknelser/metaforer är ett viktigt verktyg som gör språket mer kreativt, beskrivande och underhållande. Sinnet tänker i bilder och associationer, så liknelser används för att göra starkare och mer effektiva beskrivningar än om bara adjektiv eller bokstavliga beskrivningar användes; de kan röra upp associerade känslor, skapa nya kopplingar i sinnet och betona vissa egenskaper. Liknelser/metaforer är nästan avgörande för kreativa uttryck från vardagligt tal till poesi.

    (Källa: https://literaryterms.net/)
  • Texten nedan är främst ett exempel på repliker
    Dialog är inte bara ord som talas; istället reflekterar dialog ett aktivt val som gjorts av varje karaktär för att skapa konflikter och lösa problem, ställa och svara på frågor och föra berättelsen vidare. Karaktärernas sätt att tala antyder deras underliggande önskningar, motiv, åsikter och så vidare. Skickligt skriven dialog är alltså inte en överflödig del av litteraturen utan visar hur karaktärer interagerar, förändras, drar slutsatser och fattar beslut.
    (Källa: https://literarydevices.com/)
  • Texten nedan är främst ett exempel symbolisk handling
    I litteraturen kan en symbol vara ett ord, föremål, handling, karaktär eller begrepp som framkallar en rad ytterligare betydelser.
    (Källa: https://literarydevices.net/)
  • Han låg vaken på natten och vred och vände sig under det plisserade sängtäcket med tårar i ögonen.
    (Källa: The Gift by Lou Reed)
  • Det fanns inget förutom ett informationsblad från America Aluminium som undrade över hans behov av markiser. Åtminstone brydde de sig tillräckligt för att skriva.Det var ett New York-företag.
    (Källa: The Gift by Lou Reed)
  • Han föreställde sig Marsha och hennes svurna löften som besegrats med sprit och smekningar av någon neandertalare.
    (Källa: The Gift by Lou Reed)
  • "Kanske Bill ringer," sa hon och mötte Sheilas blick. Sheila bet på nagelbanden. "Efter i går kväll tänkte jag att du kanske var färdig med honom.""Jag vet vad du menar. Herregud, han var som en bläckfisk. Händer överallt." Hon gestikulerade och lyfte armarna uppåt i försvar. "Grejen är, efter ett tag blir du trött på att slåss med honom, du vet, och trots allt gjorde jag inte riktigt någonting på fredag och lördag, så jag var, typ, skyldig honom en tjänst.Hon började klia sig. Sheila fnissade med handen över munnen. "Vet du vad, jag kände likadant, och efter ett tag" här böjde hon sig framåt och viskade, "ville jag!"Nu skrattade hon väldigt högt.
    (Källa: The Gift by Lou Reed)
  • Han låg vaken på natten och vred och vände sig under det plisserade sängtäcket med tårar i ögonen. ## Marsha Bronson hade precis lagt håret. Det hade varit en slitsam helg. Hon var tvungen att påminna sig om att inte dricka så där mycket.
    (Källa: https://literarydevices.net/)
  • Waldo Jeffers hade kommit till vägs ände. Det var nu i mitten av augusti, vilket innebar att han inte hade träffat Marsha på drygt två månader. Två månader, och allt han hade att komma med var tre sönderlästa brev och två mycket dyra fjärrsamtal. Det var sant att när skolan hade avslutats och hon hade återvänt till Wisconsin, och han till Locust, Pennsylvania, hade hon svurit på att vara trogen, åtminstone till viss del. Hon skulle dejta ibland, men bara för nöjes skull. Hon skulle förbli trogen
    (Källa: The Gift by Lou Reed)



NOVELL.

Gåvan

(1) Waldo Jeffers hade kommit till vägs ände. (2) Det var nu i mitten av augusti, vilket innebar att han inte hade träffat Marsha på drygt två månader. (3) Två månader, och allt han hade att komma med var tre sönderlästa brev och två mycket dyra fjärrsamtal. (4) Det var sant att när skolan hade avslutats och hon hade återvänt till Wisconsin, och han till Locust, Pennsylvania, hade hon svurit på att vara trogen, åtminstone till viss del. (5) Hon skulle dejta ibland, men bara för nöjes skull. (6) Hon skulle förbli trogen.

(7) Men den senaste tiden hade Waldo börjat oroa sig. (8) Han hade svårt att sova på natten och när han gjorde det hade han hemska drömmar. (9) Han låg vaken på natten och vred och vände sig under det plisserade sängtäcket med tårar i ögonen. (10) Han föreställde sig Marsha och hennes svurna löften som besegrats med sprit och smekningar av någon neandertalare. (11) Han föreställde sig hur hon och slutligen gav efter för allt. (12) Detta var mer än någon människa stod ut med.

(13) Bilderna av Marshas trolöshet plågade honom. (14) Dagliga sexuella fantasier om hennes otrohet översvämmade han tankar. (15) Och grejen var, de skulle inte förstå hur hon fungerade. (16) Han, Waldo, var den enda som förstod det. (17) Han hade instinktivt fattat varje liten del av hennes innersta jag. (18) Han hade fått henne att skratta. (19) Hon behövde honom, och han var inte där.

(20) Han fick idén på torsdagen innan Komedifestivalen skulle gå av stapeln. (21) Han hade just klippt och kantskuret Edelsons gräsmatta för 15 kr och kollat postlådan för att se om det var något från Marsha. (22) Det fanns inget förutom ett informationsblad från America Aluminium som undrade ��ver hans markisbehov. (23) Åtminstone brydde de sig tillräckligt för att skriva.

(24) Det var ett New York-företag. (25) /---/ (26) Plötsligt slog det honom. (27) Det var sant att han inte hade tillräckligt med pengar för att resa till Wisconsin på det traditionella sättet, men varför inte posta sig själv. (28) Det var absurt enkelt. (29) Han skulle skeppa sig som paketpost, specialleverans. (30) Följande dag gick Waldo till köpcentret för att inhandla den nödvändiga utrustningen. (31) Han köpte maskeringstejp, en häftapparat och en en medelstor kartong som passade perfekt för en person i hans storlek. (32) Han bedömde att han med ett minimum av stötande och knuffande kunde resa ganska bekvämt. (33) Några lufthål, lite vatten, kanske lite snacks, och det skulle troligen vara lika bra som att resa turistklass.

(34) På fredag eftermiddag var Waldo redo. (35) Han var ordentligt inpackad och Posten hade lovat att plocka upp honom runt tre. (36) Han hade skrivit “ömtåligt” på paketet och när han satt ihopkrupen inuti vilandes på kudden som han eftertänksamt packat med, försökte han föreställa sig den vördnad och lycka som Marsha skulle känna när hon öppnade dörren, såg paketet, gav dricks till budet och öppnade det för att äntligen träffa sin Waldo igen. (37) Hon skulle kyssa honom och sedan kunde de kanske se en film. (38) Om han ändå hade kommit på detta tidigare. (39) Plötsligt greppade ett par grova händer i paketet och han lyftes upp. (40) Han landade med en duns i en lastbil och var nu på väg.

(41) Marsha Bronson hade precis lagt håret. (42) Det hade varit en slitsam helg. (43) Hon var tvungen att påminna sig om att inte dricka så där mycket. (44) Bill hade dock inte haft några problem med det. (45) När det hela var över hade han sagt att han fortfarande respekterade henne och att det sannerligen var naturens gång, och även om han inte älskade henne, kände han för henne. (46) Och att de trots allt var vuxna. (47) Åh, så mycket Bill kunde lära Waldo! (48) Men det var längesedan.

(49) Sheila Klein, hennes allra bästa vän, gick in genom verandadörren och in i köket. (50) "Åh gud, det är så dystert ute."
(51) "Ahh, jag fattar vad vad du menar, jag känner mig så äcklig!"
(52) Marsha drog åt bandet på morgonrocken vars linning var prydd med siden. (53) Sheila drog fingret över några saltkorn på köksbordet, slickade av fingret och grimaserade. (54) "Tanken är att jag ska ta de där saltpilllerna, men," sa hon och rynkade på näsan, "de får mig att spy." (55) Marsha började klappa sig lätt under hakan, en övning som hon hade sett på tv. (56) "Gud, prata inte ens om det." (57) Hon reste sig från bordet och gick till diskbänken där hon plockade fram en burk rosa och blå vitaminer. (58) "Vill du ha en? (59) Sägs vara bättre än kött" och försökte sedan röra vid knäna. (60) "Jag tror inte att jag någonsin kommer att var i närheten av en daiquiri igen."

(61) Hon gav upp och satte sig, den här gången närmare det lilla bordet med telefonen. "Kanske Bill ringer," sa hon och mötte Sheilas blick. (62) Sheila bet på nagelbanden. (63) "Efter i går kväll tänkte jag att du kanske var färdig med honom." (64)"Jag vet vad du menar. (65) Herregud, han var som en bläckfisk. (66) Händer överallt." (67) Hon gestikulerade och lyfte armarna uppåt i försvar. (68) "Grejen är, efter ett tag blir du trött på att slåss med honom, du vet, och trots allt gjorde jag inte riktigt någonting på fredag och lördag, så jag var, typ, skyldig honom en tjänst. (69) Hon började klia sig. (70) Sheila fnissade med handen över munnen. (71) "Vet du vad, jag kände likadant, och efter ett tag" här böjde hon sig framåt och viskade, "ville jag!" (72) Nu skrattade hon väldigt högt.

(73) Det var vid den här tidpunkten som Jameson från Clarence Darrow Post Office ringde på dörren till det stora putsfärgade huset byggt av kraftigt ekvirke. (74) När Marsha Bronson öppnade dörren hjälpte han henne att bära in paketet. (75) Han fick sina gula och gröna papperslappar signerade och l��mnade med femton cent dricks som Marsha tog ur sin mammas lilla beiga anteckningsbok i byrålådan.
(76) "Vad tror du att det är?" frågade Sheila. (77) Marsha stod med armarna bakom ryggen. (78) Hon stirrade på den bruna kartongen som stod mitt i vardagsrummet. (79) "Vet inte."

(80) Inuti paketet skakade Waldo av spänning när han lyssnade på de dova rösterna. Sheila drog nageln över maskeringstejpen som löpte ner till kartongens mitt. (81) "Varför tittar du inte på returadressen och ser vem det kommer från?" (82) Waldo kände hjärtat slå. (83) Han kände de vibrerande stegen. Snart!

(83) Marsha gick runt kartongen och läste på etiketten. (84) "Åh, gud det är från Waldo!"
(85) "Den fjanten!" sa Sheila. (86) Waldo darrade av förväntan.

(87) "Tja, du kan lika gärna öppna det," sa Sheila. (88) Båda försökte dra ut häftklammern.
(89) "Ahh," stönade Marsha" han måste ha spikat i den." (90) De drog i klammern igen. (91) "Herregud, du behöver en betongborr för att öppna detta!" (92) De drog igen. (93) "Man får inget grepp."(94) De stod båda stilla och andades tungt. (95) "Varför hämtar du inte en sax," sa Sheila. (96) Marsha sprang in i köket, men det enda hon kunde hitta var en liten nagelsax. (97) Sedan kom hon ihåg att hennes far hade en samling verktyg i källaren. (98) Hon sprang ner, och när hon kom tillbaka hade hon en stor plåtskärare i handen. (99) "Det här är det bästa jag kunde hitta." (100) Hon andades intensivt. (101) "Här, du gör det. (102) Jag vill inte dö." (103) Hon sjönk ner i en stor fluffig soffa och pustade ut. (104) Sheila försökte göra ett snitt mellan maskeringstejpen och änden på kartongfliken, men bladet var för stort och det fanns inte tillräckligt med utrymme. (105) "Jävla skitgrej!" sa hon och kände sig mycket upprörd. (106) Sedan sa hon med ett leende "(107) Jag har en idé."
(108) "Vadå?" sa Marsha
(109) "Titta bara," sa Sheila och rörde fingret mot huvudet.

(110) Inuti i paketet var Waldo så hypnotiserad av spänning att han knappt kunde andas. (111) Hans hud irriterad av värmen och han kände hjärtat slå i halsgropen. (112) Det skulle snart ske. (113) Sheila stod rak i ryggen och gick runt till andra sidan av paketet. (114) Sedan sjönk hon ner på knä, tog tag i plåtskärarens båda handtag, andades djupt och högg sedan snabbt och med all kraft det långa bladet igenom maskeringstejpen, igenom kartongen, och rakt igenom Waldo Jeffers huvud, som delades på mitten och följdes av röda pulserande bågar i morgonsolens sken.

Fri översättning av novellen “The Gift” av Lou Reed (1968)



Läs berättelsen ovan och försök sedan dra textdelarna rätt

  • Texten nedan är främst ett exempel på exposition
    Exposition är ett inledande parti som presenterar situation och personer. Utan detta parti kommer läsarna att bli förvirrade över varför vissa händelser sker. Expositionen är som det inledande stycket i en uppsats – läsarna måste veta var berättelsen utspelar sig och vilka karaktärer de kommer att följa.
    (Källa: xxxx)
  • Texten nedan är främst ett exempel på in medias res
    Syftet med att börja mitt i handlingen är att läsaren tvingas ställa frågor till författarna vilket leder till ökad spänning. Faktum är att läsaren har en stark önskan att känna till de föregående såväl som de efterföljande händelserna redan från början. Därför börjar läsarna att fokusera på händelserna som inträffar genom hela berättelsen, och författaren slipper ge tråkiga detaljer om det förflutna.
    (Källa: https://literarydevices.net)
  • Texten nedan är främst ett exempel på klimax
    Klimax är höjdpunkten i en berättelse. Utan klimax saknar en berättelse spänning eller en övergripande mening. Klimax är en absolut nödvändig del av handlingen. Utöver berättelser är klimax en viktig del i många dikter, filmer, tv-program, reklam och sånger.
    (Källa: https://literaryterms.net)
  • Texten nedan är främst ett exempel på kronologi
    Det finns rak kronologi (från börja till slutet), bruten kronologi (när berättelsen inte börjar från början utan hoppar och tiden inte följs i berättelsen, parallell kronologi (när flera händelsers kronologi beskrivs bredvid varandra), In medias res (när en berättelse börjar i mitten – alltså rakt in i spänningen och bakgrunden till dramatiken inte kommer förrän senare
    (Källa: https://sites.google.com/site/sa11bsv2/litteraera-termer)
  • Texten nedan är främst ett exempel på peripeti/vändpunkt
    Enligt Aristoteles är peripeti den enskilt viktigaste och mest kraftfulla delen av handlingen i en tragedi. Peripetin är tänkt att orsaka rädsla och medlidande hos publiken när den bevittnar ödets tragiska vändning som plötsligt förstör protagonistens liv. Oavsett om förändringen är från rikedom till fattigdom, säkerhet till fara eller gott till ont.
    (Källa: https://literaryterms.net)
  • Texten nedan är främst ett exempel en upplösning
    Om en berättelse slutar svagt eller känns som om den inte har slutat med den sista meningen och det sista ordet, lämnas läsaren missnöjd och förvirrad av författaren. Även om inte alla slut är lyckliga eller tillfredsställande, bör de tillåta läsaren att känna som om berättelsen har kommit till ett riktigt slut. Det är därför upplösningen är så viktig: en berättelse måste ha en tydlig början och konflikt, stigande handling, spännande klimax, fallande handling och slutligen ett tydligt slut.
    (Källa: https://literaryterms.net)
  • Texten nedan är främst ett exempel en upptrappning
    Händelserna i upptrappningen är viktiga, eftersom hela handlingen i en berättelse beror på dessa händelser för att skapa klimax – ett ögonblick av ultimat spänning som så småningom leder till en tillfredsställande lösning.
    (Källa: https://literarydevices.net/)
  • Exempel: Waldo saknar Marsha men har inte pengar att resa till henne. Han postar därför sig själv i ett paket till henne som överraskning. Av misstag dödas han slutligen när Marshas vän Sheilia öppnar paketet med en plåtsax.
  • Marsha gick runt kartongen och läste på etiketten. "Åh, gud det är från Waldo!" "Den fjanten!" sa Sheila. Waldo darrade av förväntan.
    (Källa: The Gift by Lou Reed)
  • Sheila stod rak i ryggen och gick runt till andra sidan av paketet. Sedan sjönk hon ner på knä, tog tag i plåtskärarens båda handtag, andades djupt och högg sedan snabbt och med all kraft det långa bladet igenom maskeringstejpen, igenom kartongen, och rakt igenom Waldo Jeffers huvud, som delades på mitten och följdes av röda pulserande bågar i morgonsolens sken.
    (Källa: The Gift by Lou Reed)
  • Sheila stod rak i ryggen och gick runt till andra sidan av paketet. Sedan sjönk hon ner på knä, tog tag i plåtskärarens båda handtag, andades djupt och högg sedan snabbt och med all kraft det långa bladet igenom maskeringstejpen, igenom kartongen, och rakt igenom Waldo Jeffers huvud, som delades på mitten och följdes av röda pulserande bågar i morgonsolens sken.
    (Källa: The Gift by Lou Reed)
  • Inuti paketet skakade Waldo av spänning när han lyssnade på de dova rösterna. Sheila drog nageln över maskeringstejpen som löpte ner till kartongens mitt. "Varför tittar du inte på returadressen och ser vem det kommer från?"Waldo kände hjärtat slå. (83) Han kände de vibrerande stegen. Snart!
    (Källa: The Gift by Lou Reed)
  • Alternativ början på Lou Reeds The Gift
    Inuti i paketet var Waldo så hypnotiserad av spänning att han knappt kunde andas. Hans hud irriterad av värmen och han kände hjärtat slå i halsgropen. Det skulle snart ske. Sheila stod rak i ryggen och gick runt till andra sidan av paketet. Sedan sjönk hon ner på knä, tog tag i plåtskärarens båda handtag, andades djupt och högg sedan snabbt och med all kraft det långa bladet igenom maskeringstejpen, igenom kartongen, och rakt igenom Waldo Jeffers huvud, som delades på mitten och följdes av röda pulserande bågar i morgonsolens sken.
    (Källa:The Gift by Lou Reed)
  • Waldo Jeffers hade kommit till vägs ände. Det var nu i mitten av augusti, vilket innebar att han inte hade träffat Marsha på drygt två månader. Två månader, och allt han hade att komma med var tre sönderlästa brev och två mycket dyra fjärrsamtal. Det var sant att när skolan hade avslutats och hon hade återvänt till Wisconsin, och han till Locust, Pennsylvania, hade hon svurit på att vara trogen, åtminstone till viss del. Hon skulle dejta ibland, men bara för nöjes skull. Hon skulle förbli trogen.
    (Källa: The Gift by Lou Redd)